DOCUMENTOS

 

ZAMORA:

 

Trabajos científicos:


Los nombres de la prensa de viga en la D.O. TORO.  14/II/2017
Juan Carlos González Ferrero (I.E.S. Cardenal Pardo Tavera. Toro -Zamora-)
Ponencia en las XV Jornadas de Cultura tradicional. Febrero 2017, sobre la cultura tradicional del vino en la D.O. Toro.

"Taller sobre las hablas de Sanabria, impartido en Puebla de Sanabria, el 20/III/2016"

-LENGUA ASTURLEONESA
-CONSERVACIÓN DEL PATRIMONIO LINGÜÍSTICO
-LAS LENGUAS DE SANABRIA
-LITERATURA EN SENABRÉS

El lobo en la cultura rural del noroeste de Zamora.  Algunos datos preliminares.
Javier Talegón, Biólogo (Llobu, Ecoturismo y Medioambiente).  www.llobu.es
Ponencia en las XIV Jornadas de Cultura tradicional. Enero 2016, sobre la cultura lobera en el medio rural del noroeste de la provincia de Zamora.

La conservación como herramienta de dinamización del espacio rural.

(Nuno Martins).

Ponencia en las XIV Jornadas de Cultura Tradicional. Enero 2016, sobre las actuaciones de desarrollo y conservación de la Asociación El Palombar. www.palombar.org

 

Leonés y castellano en la toponimia alistana del Catastro de Ensenada (s. XVIII)

(Pedro Gómez Turiel)

Ponencia en las XIII Jornadas de cultura tradicional zamorana. Enero 2015, sobre la toponimia alistana en el Catastro de Ensenada (S.XVIII)

 

Barcas de paso en los ríos de Zamora.

(Jose Ignacio Martín Benito)

Ponencia en las XIII Jornadas de cultura tradicional zamorana. Enero 2015, sobre la historia de las Barcas de paso en los Rios de la provincia de Zamora.

Madre Tierra-Lenguas Madre. Reconectar o Desaparecer.

(Concha López Llamas)

Ponencia en las XIII Jornadas de cultura tradicional zamorana. Enero 2015, sobre la relación entre lengua y ecología.

Vida cotidiana en Aliste y Sayago en la Edad Moderna, a través de las fuentes documentales.

(José Lorenzo Fernández Fernández)

Ponencia en las XI Jornadas de cultura tradicional zamorana, año 2014, sobre la vida cotidiana de las comarcas de Aliste y Sayago.

Onde la palabra pousa: un repasu a la literatura n'asturllionés occidental.

(María Cueto Fernández. Universidad de Oviedo.)

Presentación en las XI Jornadas de cultura tradicional zamorana, año 2012, del libro Onde la palabra pousa. D’Asturias a Miranda: crestomatía del asturl.lionés occidental.

 

Más allá de lenguas y dialectos:

(Juan Carlos González Ferrero. IES “Cardenal Pardo de Tavera” de Toro (Zamora)

Ponencia en las XI Jornadas de cultura tradicional zamorana, año 2012, sobre si tiene algún sentido o no llamar lengua o dialecto a cualquier sistema lingüístico de comunicación humana (incluido, por supuesto, el leonés).

 

"La toponimia mayor de las áreas hablantes de gallegoportugués y asturleonés de León y Zamora: estado actual y prospectiva de su conocimiento."

(Fernando Álvarez-Balbuena García)

Ponencia presentada en las V Jornadas Internacionales de Estudio del Rebollar.  Robrea (Salamanca),15-17 de julio de 2011.

 

El sufijo diminutivo -ito en la toponimia menor alistana

(Pedro Gómez Turiel)

Artículo editado en la revista Lletres Asturianes sobre la presencia del diminutivo –ITO en la toponimia Alistana.

 

Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del Cuaderno I

del ALPI (1934-1935)

(Juan Carlos González Ferrero)

 

Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del cuaderno I del ALPI

(Juan Carlos Gonzalez Ferrero)

 

Toponimia menor del noroeste de la provincia de Zamora: 4. Carbalinos

(David García y Ricardo Boyano)

En esta ocasión los autores (David García y Ricardo Boyano) nos han donado un interesante estudio sobre la toponimia de este pueblo situado a caballo entre Senabria y La Carbayeda. Como en sus anteriores trabajos también analizan diferentes aspectos del habla de Carbalinos, siendo algunos muy peculiares.

 

Caracterización del dialecto sanabrés

(Xabier Frías Conde)

Estudio realizado por Frías Conde y editado dentro del anuario del I.E.Z “Florián de Ocampo”, en el que el autor intenta describir el habla tradicional de Sanabria, partiendo tanto de datos bibliográficos como de otros recogidos in situ por él mismo.

 

El habla de Sanabria

(Xabier Frías Conde

Resumen del trabajo de Frías Conde sobre el habla de la comarca sanabresa, extraído de una presentación que el autor utilizó en una conferencia  -organizada por nuestra asociación- que tuvo lugar en Zamora.

 

Toponimia menor de San Ciprián de Senabria

(David García y Ricado Boyano)

 

Toponimia menor de Santa Cruz D'Abranes

(David García y Ricardo Boyano)

 

Aquí tenemos dos trabajos científicos realizados por David García -quien gentilmente nos ha donado su versión digital- en dos de los pueblos de la comarca de Senabria, en los que mejor se conserva el asturleonés, además de mostrar bastantes peculiaridades con respecto al habla de otros pueblos senabreses. En principio, los trabajos se centran en la toponimia, sin embargo, también hay materiales que reflejan el estado de conservación del habla viva de ambas aldeas

 

Rasgos Occidentales del habla de Toro

(Juan Carlos González Ferrero)

Trabajo sociolingüístico sobre el habla de Toro que su autor –Juan Carlos González Ferrero- nos ha donado amablemente.

 

Otro material bibliográfico:

Los animales salvajes en la cultura popular zamorana.

(J. Alfredo Hernández )

 

Diálogo en Alistano

Diálogos en habla alistana

Se trata de dos diálogos ficticios, en los que los autores pretenden reflejar el habla tradicional de la zona oriental de la comarca de Aliste (ambos son de Riofrío). En ambos casos encontramos un habla muy castellanizada y un tono jocoso, en el que el lenguaje constituye un recurso humorístico.

 

Vocabulario de Riofrío de Aliste

Vocabulario de Cerezal de Aliste

Aquí tenemos dos vocabularios, uno de Riofrío (Aliste oriental) y otro de Cerezal (Tierra de Alba), siendo el segundo de ellos bastante completo.

 

 

Textos divulgativos:

 

EL ASTURLEONÉS EN EL NOROESTE DE ZAMORA

a.Texto explicativo.

b.Presentación visual.

Exposición de J.Alfredo Hernández en unas Jornadas sobre el Gallego y el Leonés, en el año 2011 en Astorga (Provincia de León).

Organizadas por la Plataforma en defensa del Gallego y del Leonés.

 

Entrevista a:

JOSE Mª BAZ: 10 de Abril de 2006.

Experto lingüista del habla alistana

Exposición sobre la lengua asturleonesa (Aliste y Sanabria)

Exposición itinerante que Furmientu ha expuesto en diversos puntos de la capital y provincia, con el fin de divulgar el respeto hacia las hablas autóctonas de nuestra provincia.

Antiguo folleto divulgativo de Furmientu

Se trata del primer panfleto que la asociación repartía en todos los actos organizados por ella, con el fin de dar a conocer -en unas pocas líneas- cuales eran sus principales objetivos.

Artículos de prensa:

Artículo de Les Noticies: 17 de enero de 2006

Día tras día

(Juan Jesús Rodero)

Algunas aclaraciones sobre el artículo de Juan Jesús Rodero

(Rubén García)

Artículo publicado en La Opinión de Zamora el 6 de Marzo de 2006, en el que el columnista Juan Jesús Rodero se hace eco de unas conferencias organizadas unos días atrás por el I.E.Z. Florián de Ocampo, en las que se conmemoraba el aniversario de la publicación de “El dialecto leonés” de Ramón Menéndez Pidal. En el texto aparecen continuamente las viejas falsas creencias sobre el asturleonés que aún parecen subsistir en alguna gente: que se trata de una modalidad lingüística que viene de fuera, con unas hablas comarcales que suponen una mezcla de lenguas de diverso origen, etc. Para rematar la faena el texto concluye con una alusión a la reivindicación política del leonés, que poco o nada tiene que ver con las jornadas sobre el aniversario de la obra de Pidal

De la despoblación y la gaita gallega

(Delfín Rodríguez)

Contestación al artículo de Delfín Rodríguez

(Rubén García)

Artículo publicado en La Opinión de Zamora el 15 de Diciembre de 2005, en el que se niega que la lengua madre de la Alta Sanabria sea el gallego. La contestación fue mandada al periódico pocos días después de la publicación del artículo, aunque no llegaría a ver la luz.

Furmientu en El Norte (Estatuto)

Furmientu en El Norte (El Llumbreiru)

Furmientu en El Norte (Valorio)

Furmientu en El Norte (Valorio II)

Furmientu en El Norte (Jornadas 2003)

Furmientu en La Opinión (Concurso)

Furmientu en La Opinión (Concurso II)

Furmientu en La Opinión (El Llumbreiru)

Furmientu en La Opinión (Web)

Furmientu en La Opinión (Artículo)

Furmientu en DGratis

Aquí aparecen una serie de noticias y reportajes aparecidos en la prensa escrita de Zamora, y en los que se hace alusión a diversas cuestiones y reivindicaciones en torno a la asociación.

LES NOTICIES Edición dixital –

Xueves, 19 d'abril de 2007

Noticia sobre la promoción de la llingua fuera del principado de Asturias.

Furmientu en Les Noticies

Reportaje sobre nuestra asociación publicado en el diario asturiano Les Noticies. En él se describen las reivindicaciones y actividades organizadas por la asociación. El artículo tiene algunas erratas, como el abultado porcentaje de hablantes de asturleonés que da para la provincia de Zamora a principios del siglo XX.

Furmientu en el Diario de León

(Emilio Gancedo)

Artículo en el que el autor se hace eco de la solicitud de Furmientu y Facendera pola llingua de protección a la lengua asturleonesa, aprovechando la reforma estatutaria

Cartas enviadas a la prensa:

¿Funcionaría también en La Opinión de Zamora?

Furmientu y su lucha por conservar el patrimonio lingüístico de Aliste

La Lengua Asturleonesa en Zamora: Pasado, presente y futuro.

La lengua y el estatuto de autonomía.

Otra mirada sobre Miranda

Aquí se recogen una serie de artículos que distintos miembros de Furmientu han escrito y enviado a la prensa local de Zamora, donde no llegaron a ser publicados.

Otros:

Poesías

(Xaviel Vilareyo y Villamil)

Encuesta de Furmientu

Aprovechando la afluencia de público al Día de la comarca de Aliste, Tábara y Alba 2005 (celebrado en Ferreras de Abajo), quisimos testear la opinión que tenían los asistentes con respecto al habla tradicional de Aliste.

Resultados de la encuesta

La valoración que desde la asociación se hace de las respuestas obtenidas en este sencillo cuestionario no puede ser sino muy positiva.

Crítica al Nuevo Diccionario de Sanabrés

(Alfredo Hernández)

Crítica realizada -a la entonces recién publicada obra- por uno de los miembros de nuestra asociación.

Contestación del autor

(José Domingo Martín Álvarez)

Réplica de José Domingo Martín Álvarez, autor del nuevo diccionario de Sanabrés.

Otros territorios:

LEÓN

Folleto divulgativo (Facendera Pola llingua)

Texto divulgativo editado por el colectivo Facendera Pola Llingua, en el que se sintetizan muy bien distintas cuestiones en torno al asturleonés y su reivindicación.

Apoyo de las juventudes de PSOE a la lengua asturleonesa

Manifiesto en el que las juventudes socialistas de la provincia de León reclaman el reconocimiento y la protección del asturleonés en su territorio, del mismo modo que el gallego ha conseguido ese estátus.

El Eco de Cabrera: Nº5

Versión digital del nº 5 de esta revista de la comarca de Cabreira, en la que aparecen algunos artículos en asturleonés

MIRANDA DO DOURO

Dialecto Rionorês

(Dina Rodrigues Macias)

Trabajo sobre el habla de la aldea hispano-lusa de Rionor.

Studo d’ampacto ambiental

Estudio de impacto ambiental escrito tanto en portugués como en mirandés

O falar dos antigos (Guadramil)

(Ana Preto)

Interesante artículo que versa sobre la aldea rayana de Guadramil y su lenguaje.

Porque se fala dialecto leonês em Terra de Miranda?

(J.G. Herculano de Carvalho)

Interesantísimo artículo en el que su autor trata de explicar el origen  del asturleonés hablado hoy en la Tierra de Miranda.

Mirandês: unidade ou divisão?

Trabalhar a la staia

Dá-me acá un abango!

Palabras que garfiórun

Artículos escritos por uno de los mayores defensores del mirandés: Amadeu Ferreira.

COMÚN

L’artículu 5.2 del Estatutu d’Autonomía de Castiella y Lleón

(Nicolás Bartolomé Pérez)

(Artículo publicado en Les Lletres Asturianes en el que se explica el art. 5.2 del Estatuto de autonomía sobre el patrimonio lingüístico de la Comunidad Autonoma)

Proyecto de reforma estatutaria de la Comunidad de Castilla y León

Proyecto de reforma -aprobado por las cortes de Castilla y León- en el que se incluye una mención al leonés y la necesidad de su protección .

El llionés na edá media

(Xuan Canas)

Artículo en el que se describe la situación del asturleonés medieval.

Propuôsta ortográfica de'l asturlheones unifhicau

(Carlos Quiles)

Interesante propuesta para unificar la escritura del asturleonés (en sentido amplio, desde Asturias hasta Extremadura).

Lenguas Minorizadas

(Emilio Gancedo)

Artículo publicado en el Diario de León en el que Emilio Gancedo se hace eco de las reivindicaciones sobre el leonés y el gallego hechas por el Instituto Filológico Leonés y Fala Ceibe respectivamente.