DOCUMENTOS
ZAMORA:
Trabajos científicos:
El sufijo diminutivo -ito en
la toponimia menor alistana
(Pedro Gómez Turiel)
Artículo editado en la
revista Lletres Asturianes sobre
la presencia del diminutivo –ITO en la toponimia Alistana.
Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora según los materiales del Cuaderno I
del ALPI (1934-1935)
(Juan Carlos González
Ferrero)
Límites del dialecto leonés en la provincia de Zamora
según los materiales del cuaderno I del ALPI
(Juan Carlos Gonzalez Ferrero)
Toponimia menor del noroeste de la provincia de
Zamora: 4. Carbalinos
(David García y Ricardo Boyano)
En
esta ocasión los autores (David García y Ricardo Boyano)
nos han donado un interesante estudio sobre la toponimia de este pueblo situado
a caballo entre Senabria y La Carbayeda.
Como en sus anteriores trabajos también analizan diferentes
aspectos del habla de Carbalinos, siendo algunos muy
peculiares.
Caracterización del dialecto sanabrés
(Xabier Frías Conde)
Estudio
realizado por Frías Conde y editado dentro del anuario del I.E.Z “Florián de
Ocampo”, en el que el autor intenta describir el habla tradicional de Sanabria,
partiendo tanto de datos bibliográficos como de otros recogidos in situ por él mismo.
El habla de Sanabria
(Xabier Frías Conde
Resumen
del trabajo de Frías Conde sobre el habla de la comarca sanabresa, extraído de
una presentación que el autor utilizó en una conferencia -organizada por nuestra asociación- que tuvo
lugar en Zamora.
Toponimia menor de San Ciprián
de Senabria
(David García y Ricado Boyano)
Toponimia menor de Santa Cruz D'Abranes
(David García y Ricardo Boyano)
Aquí
tenemos dos trabajos científicos realizados por David García -quien gentilmente
nos ha donado su versión digital- en dos de los pueblos de la comarca de Senabria, en los
que mejor se conserva el asturleonés, además de mostrar bastantes
peculiaridades con respecto al habla de otros pueblos senabreses. En principio, los trabajos se centran en la toponimia, sin
embargo, también hay materiales que reflejan el estado de conservación del
habla viva de ambas aldeas
Rasgos
Occidentales del habla de Toro
(Juan
Carlos González Ferrero)
Trabajo
sociolingüístico sobre el habla de Toro que su autor –Juan Carlos González
Ferrero- nos ha donado amablemente.
Otro
material bibliográfico:
Los animales salvajes en la
cultura popular zamorana.
(J. Alfredo Hernández )
Diálogo en Alistano
Diálogos en habla alistana
Se
trata de dos diálogos ficticios, en los que los autores pretenden reflejar el
habla tradicional de la zona oriental de la comarca de Aliste (ambos son de Riofrío). En ambos casos encontramos un habla muy
castellanizada y un tono jocoso, en el que el lenguaje constituye un recurso
humorístico.
Vocabulario de Riofrío de
Aliste
Vocabulario
de Cerezal de Aliste
Aquí
tenemos dos vocabularios, uno de Riofrío (Aliste
oriental) y otro de Cerezal (Tierra de Alba), siendo el segundo de ellos
bastante completo.
Textos
divulgativos:
EL ASTURLEONÉS
EN EL NOROESTE DE ZAMORA
a.Texto
explicativo.
b.Presentación visual.
Exposición
de J.Alfredo Hernández en unas Jornadas sobre el Gallego y el Leonés, en el año
2011 en Astorga (Provincia de León).
Organizadas
por la Plataforma en defensa del Gallego y del Leonés.
Entrevista
a:
JOSE
Mª BAZ: 10 de Abril de 2006.
Experto
lingüista del habla alistana
Exposición
sobre la lengua asturleonesa (Aliste y Sanabria)
Exposición
itinerante que Furmientu ha expuesto en diversos puntos de la capital y
provincia, con el fin de divulgar el respeto hacia las hablas autóctonas de
nuestra provincia.
Antiguo
folleto divulgativo de Furmientu
Se
trata del primer panfleto que la asociación repartía en todos los actos
organizados por ella, con el fin de dar a conocer -en unas pocas líneas- cuales
eran sus principales objetivos.
Artículos
de prensa:
Artículo
de Les Noticies: 17 de enero de 2006
Día tras día
(Juan
Jesús Rodero)
Algunas aclaraciones sobre el artículo
de Juan Jesús Rodero
(Rubén
García)
Artículo
publicado en La Opinión de Zamora el 6 de Marzo de 2006, en el que el
columnista Juan Jesús Rodero se hace eco de unas conferencias organizadas unos
días atrás por el I.E.Z. Florián de Ocampo, en las que se conmemoraba el
aniversario de la publicación de “El dialecto leonés” de Ramón Menéndez Pidal.
En el texto aparecen continuamente las viejas falsas creencias sobre el
asturleonés que aún parecen subsistir en alguna gente: que se trata de una
modalidad lingüística que viene de fuera, con unas hablas comarcales que
suponen una mezcla de lenguas de diverso origen, etc. Para rematar la faena el
texto concluye con una alusión a la reivindicación política del leonés, que
poco o nada tiene que ver con las jornadas sobre el aniversario de la obra de
Pidal
De la despoblación y la gaita gallega
(Delfín
Rodríguez)
Contestación al artículo de Delfín
Rodríguez
(Rubén
García)
Artículo
publicado en La Opinión de Zamora el 15 de Diciembre de 2005, en el que se
niega que la lengua madre de la Alta Sanabria sea el gallego. La contestación
fue mandada al periódico pocos días después de la publicación del artículo,
aunque no llegaría a ver la luz.
Furmientu en El Norte (Estatuto)
Furmientu en El Norte (El Llumbreiru)
Furmientu en El Norte (Valorio)
Furmientu en El Norte (Valorio II)
Furmientu
en El Norte (Jornadas 2003)
Furmientu en La Opinión (Concurso)
Furmientu en La Opinión (Concurso II)
Furmientu en La Opinión (El Llumbreiru)
Furmientu
en La Opinión (Web)
Furmientu en La
Opinión (Artículo)
Furmientu en DGratis
Aquí
aparecen una serie de noticias y reportajes aparecidos en la prensa escrita de
Zamora, y en los que se hace alusión a diversas cuestiones y reivindicaciones
en torno a la asociación.
LES
NOTICIES Edición dixital –
Xueves,
19 d'abril de 2007
Noticia
sobre la promoción de la llingua fuera del principado de Asturias.
Furmientu en Les Noticies
Reportaje
sobre nuestra asociación publicado en el diario asturiano Les Noticies. En él
se describen las reivindicaciones y actividades organizadas por la asociación.
El artículo tiene algunas erratas, como el abultado porcentaje de hablantes de
asturleonés que da para la provincia de Zamora a principios del siglo XX.
Furmientu en el Diario de León
(Emilio
Gancedo)
Artículo
en el que el autor se hace eco de la solicitud de Furmientu y Facendera pola
llingua de protección a la lengua asturleonesa, aprovechando la reforma
estatutaria
Cartas
enviadas a la prensa:
¿Funcionaría
también en La Opinión de Zamora?
Furmientu
y su lucha por conservar el patrimonio lingüístico de Aliste
La Lengua Asturleonesa en Zamora:
Pasado, presente y futuro.
La
lengua y el estatuto de autonomía.
Otra
mirada sobre Miranda
Aquí
se recogen una serie de artículos que distintos miembros de Furmientu han
escrito y enviado a la prensa local de Zamora, donde no llegaron a ser
publicados.
Otros:
Poesías
(Xaviel
Vilareyo y Villamil)
Encuesta
de Furmientu
Aprovechando
la afluencia de público al Día de la
comarca de Aliste, Tábara y Alba 2005 (celebrado en Ferreras de Abajo),
quisimos testear la opinión que tenían los asistentes con respecto al habla
tradicional de Aliste.
Resultados
de la encuesta
La
valoración que desde la asociación se hace de las respuestas obtenidas en este
sencillo cuestionario no puede ser sino muy positiva.
Crítica
al Nuevo Diccionario de Sanabrés
(Alfredo
Hernández)
Crítica
realizada -a la entonces recién publicada obra- por uno de los miembros de
nuestra asociación.
Contestación
del autor
(José
Domingo Martín Álvarez)
Réplica
de José Domingo Martín Álvarez, autor del nuevo diccionario de Sanabrés.
Otros
territorios:
LEÓN
Folleto
divulgativo (Facendera Pola llingua)
Texto divulgativo editado por el colectivo Facendera
Pola Llingua, en el que se sintetizan muy bien distintas cuestiones en torno al
asturleonés y su reivindicación.
Apoyo
de las juventudes de PSOE a la lengua asturleonesa
Manifiesto en el que las juventudes socialistas de
la provincia de León reclaman el reconocimiento y la protección del asturleonés
en su territorio, del mismo modo que el gallego ha conseguido ese estátus.
El Eco de Cabrera: Nº5
Versión digital del nº 5 de esta revista de la
comarca de Cabreira, en la que
aparecen algunos artículos en asturleonés
MIRANDA
DO DOURO
Dialecto
Rionorês
(Dina
Rodrigues Macias)
Trabajo
sobre el habla de la aldea hispano-lusa de Rionor.
Studo
d’ampacto ambiental
Estudio
de impacto ambiental escrito tanto en portugués como en mirandés
O
falar dos antigos (Guadramil)
(Ana
Preto)
Interesante
artículo que versa sobre la aldea rayana de Guadramil y su lenguaje.
Porque
se fala dialecto leonês em Terra de Miranda?
(J.G.
Herculano de Carvalho)
Interesantísimo
artículo en el que su autor trata de explicar el origen del asturleonés hablado hoy en la Tierra de
Miranda.
Mirandês:
unidade ou divisão?
Trabalhar
a la staia
Dá-me
acá un abango!
Palabras
que garfiórun
Artículos
escritos por uno de los mayores defensores del mirandés: Amadeu Ferreira.
COMÚN
L’artículu
5.2 del Estatutu d’Autonomía de Castiella y Lleón
(Nicolás
Bartolomé Pérez)
(Artículo
publicado en Les Lletres Asturianes en el que se explica el art. 5.2 del
Estatuto de autonomía sobre el patrimonio lingüístico de la Comunidad Autonoma)
Proyecto
de reforma estatutaria de la Comunidad de Castilla y León
Proyecto
de reforma -aprobado por las cortes de Castilla y León- en el que se incluye
una mención al leonés y la necesidad de su protección .
El
llionés na edá media
(Xuan
Canas)
Artículo
en el que se describe la situación del asturleonés medieval.
Propuôsta
ortográfica de'l asturlheones unifhicau
(Carlos
Quiles)
Interesante
propuesta para unificar la escritura del asturleonés (en sentido amplio, desde
Asturias hasta Extremadura).
Lenguas
Minorizadas
(Emilio
Gancedo)
Artículo
publicado en el Diario de León en el que Emilio Gancedo se hace eco de las
reivindicaciones sobre el leonés y el gallego hechas por el Instituto
Filológico Leonés y Fala Ceibe respectivamente.